La Playlist Feel Good Songs & Feel Good Now

Surnom Coldplay
Pays Royaume-Unis
Genre Pop

Adventure Of A Lifetime / L'Aventure d'une Vie

Turn your magic on, Umi she'd say
Everything you want is a dream away 
We are legends, every day
That's what she'd tell me 

Active ta magie, Umi dirait
Tu n'es qu'à un rêve de ce que tu veux
Nous sommes des légendes, et ce chaque jour
Voilà ce qu'elle me dirait

Turn your magic on, to me she’d say
Everything you want's a dream away 
Under this pressure, under this weight
We are diamonds

Active ta magie, elle me dirait
Tu n'es qu'à un rêve de ce que tu veux
Sous cette pression, sous ce poids
Nous sommes des diamants

Now I feel my heart beating
I feel my heart beneath my skin
I feel my heart beating 
Oh, you make me feel
Like I'm alive again
Alive again
Oh, you make me feel
Like I'm alive again

Je sens mon cœur battre
Je sens mon cœur sous ma peau
Je sens mon cœur battre
Oh, tu me fais sentir
Comme si j'étais à nouveau vivant
Enfin vivant
Oh, tu me fais sentir
Comme si j'étais à nouveau vivant

Said I can't go on, not in this way
I'm a dream that died by light of day
Gonna hold up half the sky and say
Only I own me

Tu disais que je ne peux pas continuer comme cela, pas de cette façon
Je suis un rêve qui est mort à la lumière du jour
Je vais soulever la moitié du ciel et dire
Je suis mon seul maitre

I feel my heart beating
I feel my heart beneath my skin
Oh, I can feel my heart beating
Cause you make me feel
Like I'm alive again
Alive again
Oh, you make me feel
Like I'm alive again 

Je sens mon cœur battre
Je sens mon cœur sous ma peau
Je sens mon cœur battre
Oh, tu me fais sentir
Comme si j'étais à nouveau vivant
Enfin vivant
Oh, tu me fais sentir
Comme si j'étais à nouveau vivant

Turn your magic on, Umi she'd say
Everything you want's a dream away 
Under this pressure, under this weight
We are diamonds taking shape
We are diamonds taking shape
Woo, woo

Active ta magie, Umi dirait
Tu n'es qu'à un rêve de ce que tu veux
Sous cette pression, sous ce poids
Nous sommes des diamants qui prennent forme
Nous sommes des diamants qui prennent forme

If we've only got this life
This adventure oh then I
And if we’ve only got this life
You get me through
And if we've only got this life
In this adventure oh then I
Want to share it with you
With you, with you
I said, oh, say oh

Si nous n'avons que cette vie,
Cette aventure, oh alors je
Et si nous n'avons que cette vie
Tu m'aideras à la vivre
Si nous n'avons que cette vie
Dans cette aventure oh alors je
Je veux la partager avec toi
Avec toi, avec toi
J'ai dit, oh.

.. dis, oh

Woo hoo, woo hoo
Woo hoo, woo hoo
Woo hoo, woo hoo
Woo hoo, woo hoo
Woo hoo, woo hoo
Woo hoo, woo hoo